Главная/Библиотека/Московские Епархиальные Ведомости/№3-4 за 2014 год/

Собрание Предстоятелей и представителей Поместных Православных Церквей

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл принял участие в соб-
рании Предстоятелей и представителей Поместных Православных Церквей, которое состоялось 6–9 марта 2014 года в Стамбуле, в кафедральном соборе во имя святого великомученика Георгия Победоносца на Фанаре — резиденции Константинопольского Патриарха.

Делегации Поместных Православных Церквей, собравшиеся в Стамбуле для решения вопросов по созыву и проведению Всеправославного Собора, были представлены на собрании в следующем составе:

— Константинопольский Патриархат: Святейший Патриарх Константинопольский Варфоломей, митрополит Пергамский Иоанн, митрополит Галльский Эммануил, архиепископ Американский Димитрий, митрополит Швейцарский Иеремия;

— Александрийский Патриархат: Блаженнейший Папа и Патриарх Александрийский и всей Африки Феодор II, митрополит Гвинейский Георгий, митрополит Леонтопольский Гавриил, архимандрит Феодор (Дридакис);

— Антиохийский Патриархат: митрополит Аккрский Савва, митрополит Буэнос-Айресский Силуан, протоиерей Порфирий Георги;

— Иерусалимский Патриархат: Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофил III, генеральный секретарь Священного Синода архиепископ Константинский Аристарх, архиепископ Анфидонский Нектарий, диакон Евлогий;

— Московский Патриархат: Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий, заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов, сотрудник ОВЦС диакон Анатолий Чуряков;

— Грузинский Патриархат: Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II, митрополит Ахалцихский и Тао-Кларджетский Феодор, митрополит Зугдидский и Цаишский Герасим, протоиерей Георгий Звиададзе, монах Анфим;

— Сербский Патриархат: Святейший Патриарх Сербский Ириней, митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий, епископ Бачский Ириней, генеральный секретарь ОВЦС протоиерей Гаий Гайич;

— Румынский Патриархат: Блаженнейший Патриарх Румынский Даниил, митрополит Западно- и Южноевропейский Иосиф, митрополит Тырговиштский Нифон, протоиерей Стефан Абабей, протоиерей Михаил Тица, диакон Михаил Мушат;

— Болгарский Патриархат: Святейший Патриарх Болгарский Неофит, митрополит Неврокопский Серафим, генеральный секретарь Священного Синода епископ Стобийский Наум, глава Патриаршего секретариата Феодор Афанасов, Кирилл Димитров;

— Кипрская Православная Церковь: Блаженнейший Архиепископ Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостом II, митрополит Пафский Георгий, епископ Арсинойский Нектарий, диакон Киприан Кунтурис;

— Элладская Православная Церковь: Блаженнейший Архиепископ Афинский и всей Эллады Иероним, митрополит Димитриадский и Алмиросский Игнатий, митрополит Мессинийский Хризостом, генеральный секретарь Священного Синода епископ Диавлийский Гавриил, диакон Епифаний Арванитис, Христос Георгусис;

— Албанская Православная Церковь: Блаженнейший Архиепископ Тиранский и всей Албании Анастасий, митрополит Корчинский Иоанн, митрополит Гирокастрский Димитрий, диакон Григорий;

— Польская Православная Церковь: Блаженнейший Митрополит Варшавский и всей Польши Савва, епископ Семятычский Георгий, архимандрит Андрей (Борковски).

Святейший Патриарх Константинопольский Варфоломей возглавил молитвенное последование перед началом собрания, после чего открыл заседание, обозначив в своем докладе основные темы обсуждения: преследования христиан в различных частях мира, особенно на Ближнем Востоке; вытеснение Церкви на периферию общественной жизни в странах, некогда бывших христианскими; следствия процессов глобализации и технического прогресса; экономический кризис; укрепление внутреннего единства Православия, а также подготовка и проведение Всеправославного Собора.

Затем последовали выступления каждого из Предстоятелей Поместных Церквей, сопровождавшиеся оживленной дискуссией.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл в своем слове, в частности, представил присутствующим видение Русской Православной Церкви по вопросу о подготовке Всеправославного Собора, выраженное Архиерейским Собором в Москве в феврале 2013 года. Его участники выразили общее убеждение в том, что на Всеправославном Соборе все решения должны приниматься на основе единогласного волеизъявления всех Поместных Церквей, а не большинством голосов, что регламент и повестка дня Всеправославного Собора, принципы его формирования, протокол его богослужений и заседаний, проекты основных соборных документов должны быть предварительно согласованы всеми Поместными Православными Церквами.

«Наша задача — явить единство Церкви по вопросам, волнующим православный мир. Голос каждой Церкви, независимо от ее численности и времени возникновения, должен быть услышан. Всеправославный Собор должен стать местом, где Дух Святой являет Свое присутствие в церковном единомыслии, где невозможно тираническое подчинение меньшинства воле большинства», — сказал Святейший Патриарх Кирилл.

Подготовку к Собору нужно вести активно, а для этого необходимо привлечение творческих сил, уверен Святейший Патриарх Кирилл. Он призвал создать эффективный орган из представителей Поместных Церквей, который бы мог регулярно собираться, обмениваться мнениями, материалами, в том числе с использованием современных средств коммуникации, которые делают это совсем не трудным.

Святейший Патриарх Кирилл также обратил внимание собравшихся на вызовы современности, которые Собор не может обойти: «Это и массовое изгнание христиан из ближневосточного и североафриканского региона, грозящее исчезновением христианского присутствия на исконных землях первоначального распространения христианства. Это и духовная губительность культа потребления, лежащего в основе экономического кризиса, пора-
зившего многие страны христианского мира. Теперь уже, к сожалению, псевдохристианского мира. Это и попытки внедрения так называемой гендерной философии, разрушающей основы нравственности и семьи, — попытки, которые затронули западные страны и сейчас надвигаются на православный восток. Это и проблемы биоэтики, такие как клонирование, суррогатное материнство и все, что претендует на вторжение в саму богозданную человеческую природу».

Его Святейшество выразил уверенность, что на все эти важные и актуальные вопросы Православная Церковь должна дать внятный и согласованный ответ, укорененный в ее Предании. «Причем нужно дать ответ не только богословский, но и пастырский, — продолжил Предстоятель Русской Православной Церкви. -
Сейчас наша Церковь сталкивается с запросами о крещении детей, рожденных при посредстве „суррогатного материнства“. Мы не могли ожидать общеправославного решения по этому вопросу, потому что дискуссия в России очень острая. Была создана специальная комиссия, которая подготовила пастырские рекомендации в отношении возможности крещения детей, рожденных от „суррогатных матерей“».

Собрание Предстоятелей и представителей Поместных Православных Церквей выработало ряд решений и Послание, которые были подписаны Святейшим Патриархом Константинопольским Варфоломеем, Блаженнейшим Папой и Патриархом Александрийским и всей Африки Феодором II, Блаженнейшим Патриархом Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофилом III, Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом, Святейшим и Блаженнейшим Католикосом-Патриархом всея Грузии Илией II,
Святейшим Патриархом Сербским Иринеем, Блаженнейшим Патриархом Румынским Даниилом, Святейшим Патриархом Болгарским Неофитом, Блаженнейшим Архиепископом Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостомом II, Блаженнейшим Архиепископом Афинским и всей Эллады Иеронимом, Блаженнейшим Архиепископом Тиранским и всей Албании Анастасием, Блаженнейшим Митрополитом Варшавским и всей Польши Саввой.

Участники собрания приняли решения по ряду вопросов, связанных с грядущим созывом Святого и Великого Собора Православной Церкви. Был утвержден принцип консенсуса при принятии всех решений как во время Собора, так и на различных этапах его подготовки.

Председательствовать на Всеправославном Соборе будет Вселенский Патриарх, собратья Предстоятели Православных автокефальных Церквей будут сидеть справа и слева от него. Каждую автокефальную Церковь на Соборе будет представлять Предстоятель и не более чем 24 архиерея, а Церкви, число архиереев которых составляет менее 24, — Предстоятели и все архиереи. Каждая автокефальная Церковь обладает одним голосом.

Участники собрания приняли также
решение о создании специальной Межправо-
славной комиссии в составе одного архиерея и одного советника от каждой автокефальной Церкви. Комиссия начнет свою работу в сентябре 2014 года и закончит до Святой Пасхи 2015 года. В ее задачи входят пересмотр ряда подготовленных в ходе предсоборного процесса документов, а также редактирование, где это необходимо, текстов уже принятых документов, касающихся таких тем повестки дня Святого и Великого Собора, как «Календарный вопрос», «Препятствия к браку», «Значение поста и его соблюдение сегодня».

В первой половине 2015 года решено созвать Предсоборное Всеправославное Совещание с тем, чтобы наряду со всеми иными пересмотренными документами принять документ «Автономия в Православной Церкви и порядок ее провозглашения», проект которого был составлен Межправославной Подготовительной Комиссией в декабре 2009 года.

Еще две темы, обсуждавшиеся во время подготовительного этапа, — «Автокефалия в Православной Церкви и порядок ее провозглашения» и «Диптихи» — подлежат дальнейшему обсуждению в рамках Подготовительной Комиссии. В случае достижения консенсуса в отношении этих двух тем они также будут предложены на рассмотрение Всеправославного предсоборного совещания 2015 года, а за-
тем — Всеправославного Собора.

Святой и Великий Собор Православной Церкви будет созван Вселенским Патриархом в Константинополе в 2016 году, если не воспрепятствуют тому непредвиденные обстоятельства.

9 марта 2014 года, в неделю первую Великого поста, Торжества Православия, Предстоятели Поместных Православных Церквей совершили Божественную литургию в кафед-
ральном соборе во имя святого великомученика Георгия Победоносца на Фанаре — резиденции Константинопольского Патриарха. В храме молились иерархи Поместных Православных Церквей, священнослужители, многочисленные верующие. В числе молившихся за богослужением были царь болгар Симеон II, Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Турецкой Республике А. Г. Карлов, представители российского дипломатического корпуса.

После чтения Евангелия с кафедры было оглашено послание собрания Предстоятелей Православных Церквей, текст которого публикуется ниже.

По завершении Божественной литургии в Георгиевском кафедральном соборе на Фанаре была совершена лития по всем усопшим Предстоятелям и всем подвизавшимся за Святое Православие.

В тот же день в Стамбуле состоялся торжественный прием в честь участников собрания Предстоятелей и представителей Поместных Православных Церквей.

На торжественном мероприятии прозвучало слово Святейшего Патриарха Кирилла, который выразил сердечную благодарность Патриарху Константинопольскому Варфоломею за инициативу проведения собрания, за его организацию и за теплое гостеприимство.

«Бывая в Константинополе, я всякий раз испытываю особые переживания, — сказал Святейший Патриарх Кирилл. — В этом городе творилась история Православной Церкви. Здесь проходили Вселенские Соборы, проповедовали великие святители, оттачивались богословские формулировки Святого Православия. История Царьграда славна и величественна и в то же время глубоко трагична. Все мы знаем, сколько испытаний пришлось перенести и какие усилия приложить местной Церкви, чтобы сохранить здесь огонь веры, чтобы, несмотря на трудные обстоятельства, на берегах Босфора продолжало светиться имя Христово».

Божией милостью нам удалось за прошедшие два тысячелетия сохранить главное — чистоту спасительной православной веры и наше единство. И это сокровище нам нужно беречь, как зеницу ока, — подчеркнул Святейший Патриарх Кирилл.

«Путь к Собору — это путь возрастания в любви и единстве. Завершившийся Синаксис наглядно и ярко продемонстрировал, что не стремление к победе и к утверждению своих взглядов, а уважение к мнению другого, готовность максимально учесть позицию каждой Церкви приводят нас к желаемому единомыслию и, таким образом, ускоряют предсоборный процесс.

В центре нашего общения должна стоять заповедь, оставленная нам Господом: „Заповедь новую даю вам, да любите друг друга“ (Ин. 13:34). Эту любовь мы ощущаем за Божественной литургией, и мы сегодня ощутили ее реально. Будучи приверженцами иногда разных взглядов, мы искренне говорим друг другу: „Христос посреде нас“, — и искренне отвечаем: „И есть, и будет“.

Наша любовь должна проявляться в том числе, и тогда, когда одна из Церквей особенно страдает. Потому было так важно еще раз выразить нашу братскую солидарность с Антиохийской Православной Церковью, со всеми христианами, переживающими тяжелые дни, будь то на Ближнем Востоке, в Африке или в других регионах.

Мы возвращаемся на свои кафедры с добрым чувством, обновленные в надежде, в любви и в молитве. В наших сердцах останутся теплота и радость братского общения друг с другом и на заседаниях Синаксиса, и на богослужениях, и за братскими трапезами. Будем молиться, чтобы Господь помог нам в наших усилиях по подготовке Собора. И да сохранит Христос Спаситель Святую Свою Церковь в мире, единомыслии и взаимной любви!» — сказал Святейший Патриарх Кирилл.

По завершении собрания Предстоятелей и представителей Поместных Православных Церквей Святейший Патриарх Кирилл отбыл в Москву.

В аэропорту Святейшего Патриарха
провожали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Турецкой Республике А. Г. Карлов, Генеральный кон-
сул России в Стамбуле А. В. Ерхов. Предстоятель Русской Православной Церкви тепло поблагодарил их за содействие во время визита.

ПОСЛАНИЕ
участников собрания Предстоятелей
и представителей Православных Церквей

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

Милостью Божией Предстоятели Святейших автокефальных Православных Церквей — православным верующим всего мира, всем нашим христианским братьям и сестрам и всякому человеку доброй воли: благословение от Бога и целование любви и мира.

«Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших» (1 Сол. 1:2)

1. Собравшись благодатию Всеблагого Бога по приглашению Вселенского Константинопольского Патриарха Варфоломея на Фанаре с 6 по 9 марта 2014 г., в братской любви обсудив вопросы, волнующие сегодня нашу Святейшую Церковь, и совершая совместное служение Господу в храме Святого Георгия, в знаменательный день Торжества Православия, мы обращаемся к вам со словом любви, мира и утешения.

Пребывая в мире сем, наша Единая, Святая, Соборная и Апостольская Православная Церковь подвержена испытаниям во всякую эпоху. Его Церковь, оставаясь верной Священному Преданию, ведет постоянный диалог c каждым историческим периодом, сострадая
человеку и разделяя его тревоги. «Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же» (Евр. 13:8).

В наши дни обладают особой напряженностью исторические испытания и вызовы, перед лицом которых православные христиане не могут оставаться безучастными или безразличными. Поэтому мы собрались вместе (ср. Деян. 2:1), чтобы размышлять о проблемах и испытаниях, с которыми сталкивается современное человечество. «Отвне — нападения, внутри -
страхи» (2 Кор. 7:5) — эти слова Апостола актуальны для Церкви и сегодня.

2. Видя страдания людей по всему миру, мы выражаем свою поддержку мученичеству и свое восхищение свидетельству христиан на Ближнем Востоке, в Африке и других регионах планеты. Мы приводим на память их подвиг двойного мученичества: как за их веру, так и за сохранение их исторически сложившихся отношений с людьми других религиозных убеждений. Мы осуждаем отсутствие мира и стабильности, которое вынуждает христиан покидать землю, где родился Господь наш Иисус Христос и откуда Благая весть распространилась по всему миру.

Мы сострадаем всем жертвам трагедии в Сирии. Мы осуждаем все виды терроризма и диффамации религии. Похищение митрополитов Павла и Иоанна, других священнослужителей, а также монахинь обители святой Феклы в Маалюле, глубоко ранит нас, и мы требуем их немедленного освобождения.

Мы обращаемся ко всем участникам конфликта, требуя немедленного прекращения военных действий, освобождения пленных и восстановления мира посредством переговоров. Христиане Ближнего Востока — закваска мира. Мир для всех людей обеспечит мир и для христиан. Мы поддерживаем Антиохийский Патриархат в его духовном и гуманитарном служении, усилиях по восстановлению разрушенного и возвращению беженцев.

3. Мы горячо молимся о мирных переговорах и молитвенном примирении в продолжающемся на Украине кризисе. Мы осуждаем угрозы насильственного захвата святых монастырей и храмов и молимся о возвращении наших братьев, находящихся сегодня вне церковного общения, в лоно Святой Церкви.

4. Основная угроза справедливости и миру — и в местном, и в глобальном масштабах -
исходит от мирового экономического кризиса. Его последствия очевидны на всех уровнях человеческого общества, в котором часто отсутствуют такие ценности, как личностная целостность, братская солидарность и справедливость. Причины этого кризиса лежат не просто в финансовой области, они лежат в моральной и духовной плоскости. Не сообразуясь с мирскими идолами власти, алчности и гедонизма, мы подчеркиваем, что наше призвание состоит в преображении мира на началах справедливости, мира и любви.

Эгоцентричность и злоупотребление властью подрывают для многих представление о священном характере человеческой личности, и они не желают видеть образ Божий в малых сих братьях и сестрах (ср. Мф. 25, 40, 45). Многие остаются равнодушными к бедности, страданиям и насилию, которые являются бичом для человечества.

5. Церковь призвана нести в мир пророческое слово. Мы выражаем нашу озабоченность местными и глобальными тенденциями, которые подрывают и разъедают основы веры, достоинство каждой человеческой личности, священного института брака и семьи и творение как дар Божий.

Мы поддерживаем неоспоримый священный характер человеческой жизни с момента зачатия до естественной смерти. Мы признаем брак как союз мужчины и женщины, отражающий единство Христа и Его Церкви. Наше призвание — сохранять природную среду, будучи домоправителями, а не хозяевами творения. В этот период Великого Поста мы призываем наше духовенство и мирян жить в духе покаяния, подвизаясь в чистоте сердца, смирении и прощении и неся обществу свидетельство о вечном учении нашего Господа Иисуса Христа.

6. Собрание Предстоятелей предоставляет нам благословенный случай укрепить наше единство чрез общение и сотрудничество, и мы вновь подтверждаем нашу приверженность соборности как принципу первостепенной важности для единства Церкви. Мы исповедуем, как учил святой Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский, что «имя Церкви есть имя единства и согласия, а не разделения». Наши сердца исполнены упования на долгожданный Святой и Великий Собор, который будет свидетельством единства Церкви и ее заботы о современном мире.

На Собрании принято решение сделать более интенсивной подготовительную работу. Специальная Межправославная подготовительная комиссия с сентября 2014 года начнет свою работу, которая продлится до Святой Пасхи 2015 года, затем последует Всеправославное предсоборное совещание, которое соберется в первой половине 2015 года. Все решения на Соборе и на подготовительных этапах будут приниматься на основании консенсуса.

Святой и Великий Собор будет созван Вселенским Патриархом Варфоломеем в Константинополе в 2016 году, если не возникнет ничего неожиданного. Председателем Собора будет Вселенский Патриарх. Справа и слева от него будут восседать его собратья — Предстоятели других автокефальных Церквей.

7. Миссия неразрывно связана с единством. Церковь не живет для себя: ее долг — свидетельствовать и разделять Божии дары с ближними и дальними. Участвуя в Божественной литургии и молясь о всей вселенной, мы призваны продолжать эту литургию и после литургии, разделяя со всем человечеством дары истины и любви, согласно заключительной заповеди и обетованию Господа: «Идите, и научите все народы… и се, Я с вами во все дни до скончания века» (Мф. 28:19–20).

8. Мы живем в мире, где мультикультурализм и плюрализм — неизбежные и постоянно меняющиеся реальности. Мы осознаем, что ни один вопрос в наше время не может быть рассмотрен или решен вне глобального видения, ибо противопоставление местного и всемирного ведет лишь к искажению православного образа мыслей.

Потому пред лицом розни, сегрегации и разделений мы со всей решимостью возвещаем слово Православия. Мы признаем, что диалог всегда лучше конфликта. Бегство и изоляционизм не являются нашим выбором. Мы еще раз подтверждаем, что наш долг — быть открытыми для контакта с другими людьми и иными культурами, христианами других конфессий и последователями иных религий.

9. Несмотря на все трудности, мы возвещаем благую весть Бога, Который «так возлюбил мир», что «обитал посреде нас». Потому мы, православные, смотрим в будущее с надеждой, и, несмотря на все нестроения, уповаем на «Вседержителя… Который есть и был и грядет» (Откр. 1:8). Ибо мы помним, что последнее слово — слово радости, любви и жизни — остается за Ним. Ему же подобает слава, честь и поклонение, ныне и присно и во веки веков. Аминь.