В связи со
В состав делегации вошли: Патриарший экзарх всея Беларуси митрополит Минский и Заславский Павел, митрополит Ярославский и Ростовский Пантелеимон, архиепископ Берлинский и Германский Марк, архиепископ Сурожский Елисей, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси епископ Подольский Тихон, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям епископ Звенигородский Антоний, начальник сектора протокола Отдела внешних церковных связей игумен Феофан (Лукьянов). Вместе с делегацией паломничал и участвовал в богослужениях митрополит Екатеринбургский и Верхотурский Кирилл.
20 октября
20 октября митрополит Ювеналий прибыл в аэропорт
Программа визита началась с посещения Иерусалимской Патриархии, где представителей Русской Православной Церкви принял Блаженнейший Патриарх Святого града Иерусалима и всей Палестины Феофил III.
Митрополит Ювеналий передал Его Блаженству приветствия и благопожелания Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и обратился к нему с приветственным словом: «Юбилей Русской Духовной Миссии в Иерусалиме для нас — это большая дата: мы вспоминаем, какую радость получали от посещения Святой Земли наши предки. Его Святейшество благословил нас отметить здесь, в Иерусалиме,
В ответном слове Блаженнейший Патриарх Феофил выразил надежду на то, что и в дальнейшем братское соработничество Русской и Иерусалимской Церквей будет развиваться и укрепляться: «Я особенно рад приветствовать руководителя делегации митрополита Ювеналия, которого знал еще в молодости и епархию которого посещал в 1981 году, вместе с нынешним Патриархом Александрийским Феодором, когда он был архимандритом. Я помню, как Вы посещали Иерусалим в составе делегации, которую возглавлял Святейший Патриарх Алексий II. Тогда еще не было дипломатических отношений между Израилем и Советским Союзом, а я был диаконом у приснопоминаемого Патриарха Венедикта», — сказал Блаженнейший Патриарх Феофил.
Вечером того же дня делегация посетила русский на Елеоне
В главном храме монастыря была совершена панихида на могиле приснопамятного архимандрита Антонина (Капустина).
С приветственным словом к гостям обратился архиепископ Берлинский и Германский Марк: «Почтить память основателя миссии собрались как бывшие, так и настоящие ее начальники. Мы все идем по стопам приснопамятного отца Антонина. Когда мы приезжаем сюда с паломниками, то всегда говорим им о том, что мы имеем преимущество в том, что в Святой Земле у нас есть свои монастыри, свои святыни, которым мы поклоняемся и у которых можем молиться. Без лишней скромности мы можем говорить о том, что ни один другой православный народ не имеет такой возможности. Монахи и монахини под начальством отца Антонина, среди которых были и русские, и малороссы, и белорусы, и молдаване — все внесли свою лепту для созидания православной „Русской Палестины“. Наше огромное преимущество состоит в том, что, когда мы приезжаем сюда, то слышим богослужение на родном языке. В течение многих десятилетий богослужения совершали здесь не только сестры из России и Малороссии, но и другие сестры, особенно православные арабы, которые в течение многих десятилетий сохраняли это место, совершая богослужения на церковнославянском языке. Все это — плоды неимоверных трудов, которые совершал отец Антонин. Сегодняшнее заупокойное богослужение естественно укладывается в рамки нашего восприятия Святой Земли, за что мы должны принести особую благодарность отцу Антонину и всем, которые последовали за ним, потому что и по сей день многие трудятся здесь в непростых условиях. Живя в свободных странах, мы часто не можем по достоинству оценить этот подвижнический труд, этот молитвенный подвиг. В этот день, Ваше Высокопреосвященство, я хотел бы вручить Вам медаль, которую мы приготовили к этому празднику и надеемся, что Вы будете поминать труды отца Антонина и труды тех, которые после него потрудились здесь, на этом святом месте, во всех наших монастырях и храмах. Эти труды вызывают иногда недовольство других людей, но для нашей Церкви — это основание и радость, которой мы живем и будем еще долго жить».
Архиепископ Марк вручил иерархам Русской Православной Церкви памятные медали в честь
В ответном слове митрополит Ювеналий сказал: «Дорогой Владыка Марк, дорогая матушка игумения, сестры святой обители, братья и сестры! По благословению Святейшего Патриарха Кирилла, мы прибыли на Святую Землю, чтобы молитвенно отметить
В игуменских покоях для высокой делегации был дан прием.
Ночная Литургия в храме Гроба Господня
В ночь с 20 на 21 октября архиепископ Иерапольский Исидор возглавил Божественную литургию в храме Гроба Господня. Ему сослужили члены делегации Русской Православной Церкви.
21 октября
Утром 21 октября делегация посетила участок Русской Духовной Миссии в Хевроне. У Мамврийского дуба митрополит Ювеналий совершил молебен.
Члены делегации осмотрели главный храм подворья в честь свв. Праотцев. Здесь священнослужители пропели тропарь, кондак и величание праведным Аврааму и Сарре.
Затем митрополит Ювеналий совершил чин освящения обновленной часовни в честь Святой Троицы, расположенной поблизости от алтаря храма, и обратился к собравшимся с архипастырским словом: «С душевным трепетом делегация Русской Православной Церкви, по благословению Святейшего Патриарха Кирилла, совершает в Святой Земле празднование в честь
Затем делегация посетила базилику Рождества Христова в Вифлееме.
У входа в храм делегацию встречал Патриарший Местоблюститель Иерусалимского Патриарха в Вифлееме архиепископ Иорданский Феофилакт и духовенство храма. Члены делегации проследовали в пещеру Рождества и с пением рождественских песнопений поклонились великой христианской святыне — месту пришествия в мир Спасителя.
Далее члены делегации посетили паломнический дом Русской Духовной Миссии «Pilgrim Residence», расположенный неподалеку от базилики Рождества. Здесь в честь гостей из России был дан торжественный прием, на котором присутствовали мэр Вифлеема А. Салман, представитель Российской Федерации при Палестинской национальной администрации
Вечером того же дня в соборе Всех святых, в земле Русской просиявших, Горненского женского монастыря в
В этом году исполняется
Дорогая матушка игумения! Нам хочется оставить
Владыка вручил членам Русской Духовной Миссии игумену Леонтию (Козлову) и иеромонаху Дометиану (Маркаряну) Патриаршие грамоты «Во внимание к трудам на благо Святой Церкви».
22 октября
Утром 22 октября в Троицком соборе Русской Духовной Миссии состоялась торжественная Божественная литургия, которую возглавил Блаженнейший Патриарх Иерусалима и всей Палестины Феофил III. Его Блаженству сослужили члены делегации Русской Православной Церкви и иерархи Иерусалимского Патриархата: митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, Патриарший экзарх всея Беларуси митрополит Минский и Заславский Павел, митрополит Ярославский и Ростовский Пантелеимон, митрополит Еленопольский Иринарх (Иерусалимский Патриархат), генеральный секретарь Иерусалимской Патриархии архиепископ Константинский Аристарх (Иерусалимский Патриархат), архиепископ Сурожский Елисей, архиепископ Берлинский и Германский Марк, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси епископ Подольский Тихон, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям епископ Звенигородский Антоний, начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандрит Александр (Елисов), начальник сектора протокола ОВЦС игумен Феофан (Лукьянов), клирики миссии и многочисленное духовенство.
По окончании богослужения Блаженнейший Патриарх Феофил обратился ко всем присутствующим: «Выражаясь словами Священного Писания, мы должны принимать братьев, приходящих в митрополию всех Церквей,
„Се что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе“ (Пс. 132:1), а наипаче в скиниях Иакова, „яко тамо заповеда Господь благословение и живот до века“ (Пс. 132:3). Поистине, это обещанное Господом благословение получает Иерусалимская Церковь со всей ее христоименитой полнотой и, в первую очередь, Святогробское братство, являющееся служителем и хранителем святых мест — этих неопровержимых свидетельств спасительной проповеди Евангелия Господа нашего Иисуса Христа, Его Крестных Страданий и Воскресения.
Причастницами этого благословения становятся и братские наши единославные Церкви во время паломнических визитов как их Преосвященных архипастырей, так и благочестивых паломников, приезжающих сюда со всех концов мира.
Иерусалимская Церковь, признавая моральную и материальную поддержку, которая была ей оказана в весьма непростые периоды ее исторического бытия в деле защиты святых мест, никогда не переставала молитвенно поминать в своих синодиках вкладчиков и дарителей из пределов Русской Церкви.
Здесь можно сказать, что в качестве благодарности и своего долга Иерусалимская Церковь в лице великих своих Патриархов Феофана III и Паисия в критический момент истории Русской Церкви (
Союз братской любви во Христе между Русской и Иерусалимской Церквами основан на учении апостола Павла: „Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов“ (Гал. 6: 2). А закон Христов есть не иное что, как Его любовь: „Заповедь новую даю вам, да любите друг друга“, — говорит Господь (Ин. 13:34).
Этот закон, закон Христовой любви мы являем сегодня в этой торжественной Патриаршей Божественной литургии с участием сослужащих нам архиереев и клириков, бывших в свое время начальниками Духовной Миссии Московской Патриархии в Иерусалиме, в сем святом храме, носящем имя Святой Троицы, в ознаменование празднования
Всякий раз, когда происходит уклонение от этого Христова закона или его искажение, утвержденная Вселенскими Соборами и священными канонами в Духе Святом священная хартия духовных прав и юрисдикций Церквей разрывается, в результате чего рождаются расколы, нарушающие единство тела Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви. „Вы — тело Христово, а порознь — члены“, — возвещает божественный Павел (1 Кор. 12: 27).
Иерусалимская Церковь, следуя закону Христа и апостольскому преданию, пребывает непоколебимо верной своей миссии, которая заключается в свидетельстве о Крестных страданиях и Воскресении Господа нашего Иисуса Христа в Святом Граде Иерусалиме, на месте, где „великолепие славы святыни“ Его (Пс. 144:5) и „благолепие красоты Его“ (Пс. 49:2). Великолепие и красота Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви, „яже от конец даже до конец вселенныя“, которую жертвенно и самоотверженно представляет в ее канонических пределах, а не „в чужом уделе“, — по слову св. Павла (2 Кор. 10: 16), поистине мученическая Иерусалимская Церковь.
Сегодняшнее торжественное празднование юбилея Русской Духовной Миссии, которая сначала была гостеприимно размещена в Архангельском монастыре нашей Патриархии, побуждает нас „взирать на кончину“ (Евр. 13:7), то есть на результаты ее прошедшей деятельности, как и оказанное ею влияние на Ближний Восток в целом и на Святую Землю в частности. Кроме того, мы призваны в духе братской Христовой любви и заботы координировать ее будущую деятельность, во исполнение слова апостола Павла: мы „знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу“ (Рим. 8:28).
Это необходимо, с одной стороны, во избежание повторения ошибок прошлого и, с другой, для более совершенного служения благоговейным паломникам и благочестивому остатку христиан, проживающих на Святой Земле и вообще на Ближнем Востоке и подвергающихся ныне гонениям. Мы говорим это потому, что Святая Иерусалимская Церковь, основанная на искупительной крови Спасителя нашего Иисуса Христа и являющаяся свидетельницей Его славного Воскресения, всеми признается как верный и неложный свидетель Вселенского Православия и гарант христианского присутствия на Святой Земле.
В заключение давайте послушаем наставление первоверховного апостола Петра: „Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь, ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа“ (2 Петр. 1: 10–11)».
В благословение Блаженнейший Патриарх Феофил вручил митрополиту Ювеналию памятные подарки.
С ответным словом выступил митрополит Ювеналий: «Мы благодарим Вас, Ваше Блаженство, за эту замечательную, исполненную греческих и русских традиций, службу, и за Вашу отеческую любовь, с которой Вы встречаете в Иерусалиме от имени Матери всех Церквей — Иерусалимской Церкви, представителей Святейшего Патриарха Кирилла и Русской Православной Церкви.
Мне хочется в первую очередь передать Вам горячее братское приветствие Предстоятеля Русской Православной Церкви Святейшего Патриарха Кирилла, который просил выразить его глубокую благодарность за те узы любви и братства, которые связывают две наши Православные Церкви. 170 лет связывают нас непосредственными братскими духовными узами на Святой Земле через Русскую Духовную Миссию в Иерусалиме. Спасибо Вам за положительную оценку исторического взаимоотношения нашей миссии с Иерусалимской Церковью.
Мы сегодня за Божественной литургией молитвенно вспоминали предстоятелей Иерусалимской Церкви, которые с любовью, отеческим вниманием в течение всех этих долгих лет относились к представителям нашей Русской Духовной Миссии. В наше время, когда Церковь испытывает многие потрясения со стороны внешнего мира, мы дорожим узами братства и дружбы с Иерусалимской Церковью и укрепляемся Вашими молитвами у Святого и Живоносного Гроба Господня. Я имею потребность сердца горячо и сердечно поблагодарить Ваше Блаженство и всех архипастырей Святогробского братства за вашу любовь к нашей Русской Духовной Миссии и отеческое попечение и заботу о ней.
Вы, Ваше Блаженство, упомянули об историческом паломничестве, которое верные чада Русской Православной Церкви столетиями совершают в Святой град Иерусалим для поклонения Гробу Господню и святым местам. В наше время тяга паломников к святым местам даже увеличилась, и я уверен, что лишь только чада нашей Церкви узнают о Вашей любви и отеческом расположении, тысячи и тысячи людей прибудут в Иерусалим, чтобы принять Ваше Первосвятительское благословение.
От имени начальника Русской Духовной Миссии, от
Спасибо Вам за Ваши отеческие щедрые дары, которые Вы преподали нам после Божественной литургии, и мы просим Вас принять эти святые панагии и крест, изготовленные в связи с
Ваше Блаженство, мы дерзаем также вручить Вам „Свидетельство участника торжеств по случаю
На Сергиевском подворье Русской Духовной Миссии Блаженнейший Патриарх и члены делегации познакомились с фотовыставкой «Русское присутствие в Святой Земле».
В трапезном зале подворья был дан обед, на котором слово взял Патриарх Феофил:
«Христос посреде нас!
Сегодня мы собрались вместе, чтобы поблагодарить Всемогущего Бога за 170 лет верного служения и свидетельства Русской Духовной Миссии в Иерусалиме.
Основная цель Миссии, основанной в 1847 году, в течение поколений заключалась в поддержке многих тысяч паломников, которые приходили и приходят в Святую Землю из Русской Церкви. Множество трудностей было как на Святой Земле, так и на вашей Родине, и все же вы пережили их. В частности, мы отмечаем сегодня недавнее открытие Сергиевского подворья Русской Миссии. Эта Божественная литургия, которую мы только что совершили вместе, является великим и видимым знаком единства Святой Православной Церкви.
Евхаристия — это выражение нашего единства в апостольской вере, но наше соединение у общей Чаши — еще глубже. Как святой Павел говорит о Теле Христовом, «если один член страдает, все страдают вместе с ним; если один член имеет честь, все радуются вместе с ним» (1 Кор 12:26). Вместе мы разделяем страдания и радости друг друга.
Мы в Иерусалимской Церкви, которая является Матерью всех Церквей, всегда сострадаем страданиям Русской Церкви, и мы особенно скорбим в наши дни о том болезненном расколе, который существует на Украине, и мы знаем, что вас беспокоит судьба Иерусалимской Церкви и христианских общин Святой Земли, особенно сейчас, когда Церковь в этом регионе сталкивается с новыми трудностями и проблемами.
Итак, наше единство в этой Божественной литургии находит свое глубочайшее выражение в нашем взаимном служении людям, нашей заботе об одном.
Мы хотели бы выразить нашу глубокую благодарность Святейшему Патриарху Кириллу, чье архипастырское внимание к Иерусалимской Церкви хорошо известно.
Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Его Превосходительство Президента Российской Федерации Владимира Путина, которого мы высоко ценим как защитника православия и мирового лидера, который особо заботится о мире и примирении на Ближнем Востоке в целом и в Святом городе Иерусалиме в частности.
Наша взаимная поддержка и забота — это то, что все ожидают от духовных лидеров в наши дни. Наша Святая Православная Церковь является свидетелем, который гарантирует идентичность и жизнеспособность наших православных народов и общин.
Пусть этот юбилей Русской Духовной Миссии в Иерусалиме укрепит наше единство, чтобы мы могли прилагать все усилия для благополучия Церкви — нашего общего дома, и нашей любимой Святой Земли.
Пусть Бог благословит всех вас!
С приветственным словом к Патриарху Феофилу и всем собравшимся обратился митрополит Ювеналий:
«Дорогие и уважаемые высокие гости! С первых веков существования Церкви в ней был обычай после Литургии встречаться за трапезами любви, или „агапами“. И мне сегодня хочется особенно подчеркнуть любовь, которая неизменно присутствует между Иерусалимской Православной Церковью и Русской Православной Церковью. Ваше Блаженство, слава Богу, что наступили времена мира, единомыслия и процветания среди Православных Церквей. И наша Миссия в год своего
Во время трапезы выступили также архиепископ Берлинский Марк (РПЦЗ) и посол России в Израиле А. Шеин.
Вечером того же дня в концертном зале гостиничного комплекса
В официальной части программы прозвучали речи начальника миссии архимандрита Александра (Елисова) и представителя Иерусалимской Патриархии архиепископа Елеопольского Иоакима, который зачитал послание Блаженнейшего Патриарха Феофила:
«Ваше Высокопреосвященство, митрополит Ювеналий, Ваши Высокопреосвященства, дорогой архимандрит Александр, уважаемые члены правительственных учреждений и дипломатического корпуса, Ваши Высокопреподобия, всечестные отцы, братья и сестры о Господе, дамы и господа!
Позвольте передать всему высокому собранию по случаю
Мы высоко ценим Ваше служение, уважаемый архимандрит Александр, нынешний начальник миссии, и тех, кто исполняет с Вами важную работу, которая заключается в служении тысячам паломников из Русской Православной Церкви, прибывающим на Святую Землю каждый год.
В благословенную годовщину мы с благодарностью вспоминаем всех, кто внес свой вклад в жизнь и работу миссии на протяжении десятилетий. Мы помним епископа Порфирия, который сыграл важную роль в создании миссии, и архиепископа Кирилла, который восстановил миссию в 1858 году после Крымской войны и под руководством которого было учреждено Русское подворье. На протяжении многих лет миссия помогала русским паломникам, предоставляя для них все необходимое, и кроме того, взяла на себя заботу о святых местах, среди которых особенно выделяется Горненский монастырь в
Самое главное, миссия всегда шла рука об руку с Иерусалимской Церковью, всячески помогая местной Церкви в ее служении людям и свидетельствуя о евангелии мира и примирения.
Многие тысячи паломников, которые приезжают сюда в течение года, являются живым свидетельством того, что Иерусалим служит великой цели стать самым важным духовным центром в мире. Наша миссия, возложенная на нас Божественным Провидением, — дать возможность людям почувствовать, что Иерусалим имеет уникальный многокультурный, полиэтнический и многоконфессиональный характер, охватывающий иудаизм, христианство и ислам, и что христианское присутствие здесь остается сильным и жизненно важным. Без этого Иерусалим и Святая Земля потеряют свою сущность.
Излишне говорить, что Иерусалим, благодаря его святости и духовному значению, является гарантией христианского присутствия на Святой Земле и на Ближнем Востоке. Вот почему этот праздник имеет первостепенное значение, поскольку он показывает ваш вклад вместе с Православными
Всякий раз, когда иерархи Поместных Церквей собираются в Иерусалиме, мы свидетельствуем о единстве в Духе Иисуса Христа. Это единство и присутствие Вселенской Православной Церкви — великое благословение не только для Иерусалимского Патриархата, но и для нашей коренной христианской общины, которая не чувствует себя брошенной или забытой.
Невозможно переоценить необходимость нашего единства целей в этом отношении. Наша вера в воскресение нашего Господа заставляет нас всегда выполнять нашу миссию, чтобы иметь в своем уме образ Иерусалим небесным и земным символом мирного сосуществования и гармонии. Мы снова и снова можем сказать, что Иерусалимский Патриархат, остался твердым в своей религиозной, духовной и пастырской миссии. Вот почему Церковь пользуется уважением всех христианских общин.
Мы поздравляем вас с этим юбилеем верного служения и молимся Всемогущему Богу, чтобы Он подал вам благодать для вашей жизни и работы на Святой Земле в последующие годы».
Затем перед собравшимися выступил глава делегации Русской Православной Церкви митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий:
«Возлюбленный Владыка Елеопольский Иоаким, представляющий на нашем торжественном акте Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила, досточтимые гости!
На нашем торжественном заседании хочу исполнить поручение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла: передать его горячее приветствие Блаженнейшему Патриарху Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофилу Третьему, а также присутствующим здесь высоким представителям властей. Прошу вас принять и сердечные благопожелания от всех членов нашей делегации, в состав которой входят бывшие труженики Русской Духовной Миссии.
Для нас дорога возможность участвовать в праздновании
В 1847 году императором Николаем I была учреждена Русская Духовная Миссия в Иерусалиме. В ее задачи, не изменившиеся до сего дня, входит поддержание братских связей с Иерусалимской Церковью, всестороннее содействие русским паломникам, а также молитва за Церковь Русскую и ее народ.
Для организации трудов миссии сюда были направлены выдающиеся представители Русской Православной Церкви, среди которых прежде всего следует назвать приснопамятных архимандритов Порфирия (Успенского) и Антонина (Капустина), чье
Мы в России в этом году осмысливаем трагические страницы истории Церкви, поскольку исполнилось сто лет с начала гонений на веру. Связанные с этим события, а также различные сложные международные обстоятельства на протяжении значительной части ХХ века привносили определенные сложности и в жизнь Русской Духовной Миссии. Однако, деятельность ее продолжалась; с неизменным усердием совершали свой подвиг и сестры святых обителей. Здесь я хочу поделиться своими воспоминаниями. В конце
В наши дни, когда в России в условиях религиозной свободы возрождается церковная жизнь и народ возвращается к вере отцов, многие тысячи паломников вновь устремляются в Святую Землю. И мы радуемся, что они имеют возможность получать утешение и молитвенную радость в том числе и в тех храмах и обителях, которые были возведены нашими соотечественниками. Троицкий собор, Русская свеча на Елеоне и храм святой Марии Магдалины в Гефсимании стали неотъемлемой частью облика Святого Града Иерусалима.
Вечная память тем, кто от начала трудился над созиданием Русской Духовной Миссии! Их святые труды благословенны, и да упокоит их Господь в селениях праведных!
Многая лета ныне здравствующим деятелям миссии, как уже вернувшимся на Родину, так и ныне пребывающим в Святой Земле! Сотрудникам миссии во главе с отцом Александром хочу пожелать неоскудевающего усердия и помощи Божией в их деятельности!
Мы высоко ценим доброжелательное отношение властей к нашей Миссии и российским паломникам. Пусть мир, благополучие и процветание сопутствуют народам Святой Земли!
Вновь хочу мысленно обратиться к Его Блаженству, Блаженнейшему Патриарху Феофилу с глубокой благодарностью за оказанное нам отеческое гостеприимство и благожелательное попечение о Русской Духовной Миссии. Спасибо за внимание».
Во второй части торжественного вечера был продемонстрирован документальный фильм «170 лет служения в Святой Земле», подготовленный к юбилею
В третьей части вечера состоялся концерт хора сестер Горненского женского монастыря.
Затем на веранде гостиничного комплекса
23 октября
23 октября в муниципалитете Иерусалима состоялась встреча членов делегации с мэром города Ниром Баркатом.
На встрече обсуждались насущные вопросы, связанные с русским присутствием в Святой Земле. Особенное внимание было уделено вопросу строительства отдельной подъездной дороги к Горненскому женскому монастырю Русской Духовной Миссии в
Нир Баркат обратился к митрополиту Ювеналию и членам делегации с приветственным словом: «Ваше Высокопреосвященство, добро пожаловать в Иерусалим, для нас честь принимать Вас. Я меньше чем месяц назад был в России, где с мэром Москвы мы обменялись идеями и мыслями о сотрудничестве между Москвой и Иерусалимом в сфере туризма, здравоохранения, высшего образования, а то что Вы сегодня здесь — это замечательное завершение поездки. Мы ежегодно встречаемся с представителями Церкви здесь. Я прихожу с вопросом, как я могу помочь, что мы можем вместе сделать, как улучшить наши отношения, как мы можем увеличить число паломников, приезжающих к нам. Взаимоотношение православных христиан с Иерусалимом для меня очень важно, важно и то, чтобы Церковь чувствовала себя комфортно. Мы используем любую возможность, чтобы улучшить наше взаимодействие. Вы отмечаете
С приветственным словом к Ниру Баркату обратился митрополит Ювеналий: «Возможность встретиться с Вами для нас высокая честь. Спасибо за все то, что мы от Вас услышали, я могу во всем подписаться под тем, что Вы сказали. Я в 1963–64 годах был начальником Русской Духовной Миссии в Иерусалиме и чувствую себя израильтянином. Я вспоминаю Президента Израиля, вспоминаю министра обороны — это были мои друзья, которые посещали миссию и создавали здесь хорошую атмосферу. Потом, когда я был председателем Отдела внешних церковных сношений Русской Православной Церкви, Русская Духовная Миссия находилась в моем административном ведении, и я эти связи держал в своих руках. Сегодня я увидел и большие возможности, и некоторые проблемы. Конечно, о возможностях можно много говорить, но поскольку Вы открыты и к проблемам, позвольте мне одну из них назвать. Она Вам хорошо известна, потому что наш
По окончании встречи члены делегации вновь посетили храм Гроба Господня, где поклонились величайшим святыням христианства. Затем митрополит Ювеналий и епископ Звенигородский Антоний отбыли из Иерусалима на подворье Русской Духовной Миссии в Яффе. Они посетили храм в честь апостола Петра и побывали на месте погребения праведной Тавифы, а оттуда отправились в аэропорт и вылетели в Москву.
Темы: митрополит Ювеналий, паломничества