Главная/Библиотека/Вестник Московской митрополии/№7-8 за 2007 год/

Книжное обозрение

18 марта 2007 г. исполнилось 70 лет со дня кончины заслуженного ординарного профессора Петроградской Духовной Академии, доктора богословия Московской Духовной Академии Н. Н. Глубоковского. В ознаменование этой даты Центр изучения церковной истории русского зарубежья при Московской Духовной Академии подготовил к изданию «Библейский словарь», долгое время считавшийся отечественными исследователями утраченным. Заново открыть этот памятник русской библейской науки удалось благодаря сотрудничеству Московской Духовной Академии и Свято-Троицкой Духовной семинарии в Джорданвилле, активно развивающемуся в течение последних лет. Машинопись словаря хранилась в архиве Свято-Троицкой семинарии, куда была передана учеником Глубоковского по Софийской Духовной Академии архиепископом Аверкием (Таушевым, 1906–1976).

На открытии выставки «Русская Православная Церковь в XX–XXI веках», состоявшемся в храме Христа Спасителя после Божественной Литургии в день подписания Акта о каноническом общении (17 мая с.г.), Святейший Патриарх Алексий сказал: «Пришло время общего, совместного делания. Примеры доброго сотрудничества уже есть. Один из них — издание „Библейского словаря“ Н. Н. Глубоковского, над которым выдающийся русский богослов начал работать в России, продолжил труд уже в эмиграции, но издать его не смог. Рукопись считали утраченной, но она была обнаружена в архиве Свято-Троицкой Духовной семинарии в Джорданвилле и издана сегодня совместно с Московской Духовной Академией».

Словарь выходит ровно 70 лет спустя после кончины Глубоковского и более чем через столетие после того, как он начал работу над ним. Какова же ценность этого труда для нынешней русской библейской науки? Перерабатывая для словаря материал «Иллюстрированной полной популярной библейской энциклопедии» архимандрита Никифора (Бажанова), Глубоковский выработал вполне определенный подход:

1) был введен ряд новых словарных статей (составляющих примерно 20% от общего объема словаря), преимущественно для объяснения терминов и идиоматических выражений церковно-славянского перевода Библии;

2) во многих статьях добавлен анализ библейского текста на языках оригинала или в древних переводах (Септуагинта, Вульгата, церковно-славянский, иногда сирийский и древнеиталийский переводы);

3) дана новая этимология еврейских слов и названий;

4) добавлено немало новых сведений естественнонаучного характера;

5) приведены ссылки и цитаты из древних авторов (Геродота, Диодора Сицилийского, Платона, Плиния, Птоломея, Светония, Страбона, Тацита, Иосифа Флавия, Цицерона и др.), отцов и учителей Церкви (Епифания Кипрского, Климента Римского, Тертуллиана, Иустина Мученика, Василия Великого, блаж. Иеронима, Евсевия Кесарийского и др.);

6) ко многим статьям составлена библиография (в основном по русской богословской литературе XIX — первой трети XX вв.).

В силу своего популярного характера словарь не в полной мере отражает стиль и характер богословских и экзегетических работ Глубоковского, но ценность этой книги в другом. Будучи прекрасным дополнением к научным монографиям и статьям профессора Глубоковского, она позволяет прикоснуться к библейско-богословскому мировоззрению великого ученого, выраженному в доступной и понятной форме. Принципиальные библейские понятия и методы остаются незыблемыми, и знакомство с ними для современного читателя особенно ценно в связи с тем, что они изложены одним из выдающихся православных исследователей Священного Писания XX в.

Книга может быть использована как справочное пособие для изучения Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, а также для самостоятельного изучения Библии.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.